это видео стоило того, чтобы понять около двух слов по-японски...

читать дальше

Матэ Камараш играл таки в японском мюзикле )) для меня открытие )

«Mitsuko»

«Mitsuko»

Совершенно не разбираюсь в японских акцентах, произношении ))
В общем у него шикарно получается )) Да? да?

Японский язык красивый, всё как всегда зависит от исполнителей и личных предпочтений ))
Я всё же давно люблю японское аниме, хоть и смотрю теперь очень редко )

На счёт фамилии удалось выяснить... путём «аналогии»
В словаре венгерских имён большинство слов в которых на конце перед гласной буквой стоит "с" особенно если эта гласная "а" , "с" читается как "ш", также она может читаться и как "с". Так написано в последнем столбике с вариантами произношений/русская транскрипция от полных до сокращенных. Получается венгерский язык, допускает произношение фамилии с таким буквосочетанием, через "ш" и через "с".


Пример:Miklós, Tóbiás

@темы: Regenbogen-Musik, открытие...

Комментарии
14.01.2012 в 20:22

Отвлеченные размышления об абстрактных материях отлично помогают понять, что все сущее - вздор. (с)
я думаю, японцы рыдают там от его произношения :lol:
14.01.2012 в 21:08

- Luci -, да...) Я представляю на сколько они там чувствуют его акцент :-D
16.01.2012 в 17:34

Боль моя военнопленная
Launi, мне постоянно кажется, что в первом видео Матэ поет нечто в духе ла-ла-ла-ла, па-па-па-папарарам и т.д...
Я поняла только слово "Суши" японцы, наверно, тоже..
а на немецком я все понимаааю) а зайка мой, хоть ты говоришь так, что я понять могу)

и это ия ия меня убивает)
16.01.2012 в 22:24

Усталый робот, Я поняла только слово "Суши"
а я поняла суши и "большое спасибо/аригато гозоимас" — часто встречается в аниме, я раньше часто смотрела на сабах, когда озвучки не было, благодаря этому, сейчас, нормально воспринимаю мюзикловые субтитры ))

японцы, наверно, тоже..
мне кажется японцы уже начали привыкать к немецким акцентам, он то не первый к ним приехал )) А если проследить список австро-германских мюзиклов которые они адаптировали к своей сцене... то можно сказать опыта достаточно в социальном плане ))

говоришь так, что я понять могу
спасибо не на венгерском ) я лично уверена, что не слова не знаю на этом языке, не считая имён... Помню, как пыталась выговорить слово "Венгрия" на английском...:facepalm3:

Во втором ещё что-то про Буэнос-Айрес )
и подозрительное... «садамэ» не..., я конечно догадываюсь, что это совершенно адекватное слово о значении которого не имею представления.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail